• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "U"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1UBER
    14UND
    5UNE
    1USAGE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову UND

    1. О некоторых современных собственно литературных вопросах
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    Часть текста: Чудная страна! В ее светлых садах высятся храмы и колонны, блестят чистые формы статуй, виднеются лица, весельями рдеют щеки, сверкают очи; и горы, и леса, и реки, и утро, и полдень, и вечер блещут отовсюду на живом полотне; не пуст, не безответен там воздух. Он наполняется звуками; в разлетающемся молчании слышно таинственное пение; музыка, кажется, довершает все, чего недоставало в этой чудной стороне; но здесь еще нет слова, слова, охватившего всю природу, весь мир ее бытия. Но как ни прекрасны эти области искусства, есть еще одна, которая сама заключает в себе целое особое царство образов; эта область – венец искусства; там все уже живет и движется, там нет пределов, нет границ творчеству; это поэзия, раскрывающая перед нами новый мир, простирающаяся над всеми веками, над всеми формами искусства. Чуден мир этот, вечно ясен, лежит он над жизнию человека; отчаянные вопли, борьба случайностей, стечение тяжелое обстоятельств не долетают до него. Горе, отчаяние там является просвежительным и не отягчает, а возвышает душу. Великий поэт первый постиг великое значение искусства: отсылаем читателей к глубокому стихотворению «Das Ideal und das Leben». У всякого народа есть область поэзии, есть сфера, где он живет высшею духовною жизнию, – мы...
    2. Киреевский И.: К. С. Аксакову
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: о глаголах. Я прочел ее с большим удовольствием, хотя и совершенный невежда в этом деле. По этой причине, т. е., потому, что я в этом деле совершенный невежда, – вам вероятно не любопытно будет знать мое мнение о вашей статье. Однако же, так как я не просто невежда, а невежда-приятель, то прошу вас выслушать краткий отчет в тех мыслях, которые возбудило во мне чтение вашей статьи. В ней, так же как и во всем почти, что вы пишете, есть что-то очень возбудительное. Читая вашу грамматику, чувствуешь себя не в школе, и не в душном кабинете. С этой точки зрения, кажется мне особенно замечательна ваша мысль о личных правах Русских глаголов. Совершенно справедливо, что в этом совмещении личной самостоятельности с цельностью общего порядка, заключается главная особенность того языка, по которому слово живет и движется в Русском уме. В прежние времена так жили и двигались не одни слова. Это отличительный тип Русского взгляда на всякий порядок, и потому должно было составлять главное затруднение иностранных систематиков, сочинявших нам грамматики. Их голова не вмещает порядка без однообразия. Самообразность частной особенности коробит им глаза. Между тем личная самостоятельность глаголов...
    3. Бывший учитель: Замечания на книгу. Опыт русской грамматики Константина Аксакова
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    Часть текста: в теории и употребления на практике, мы с нетерпением ожидали появления возвещенной уже за несколько времени пред сим Русской Грамматики К. С. Аксакова, и бросились на нее с понятною жадностью, полагая, что найдем в ней полное удовлетворение нашей любознательности; но ожидание наше не оправдалось. Отдавая всю справедливость благой цели автора, его тщательному, вероятно многолетнему труду, его желанию принести пользу изучения Русского Языка, скромности, с какою он говорит о своей книге в предисловии, признавая, что в частности есть в ней дельное и хорошее, мы не можем сказать, чтоб она сколько-нибудь соответствовала возбужденным ею надеждам. Напрасно Г. Аксаков издает свою Грамматику отдельными выпусками. Гораздо лучше было бы повременить, дождаться, по крайней мере, окончания первого тома. Тогда можно было бы вернее и полнее понять и ценить содержание, достоинство и цель сочинения. Впрочем это обстоятельство случайное, не существенное. Гораздо чувствительнее в этой книге отсутствие порядка и системы, требуемых в изложении всякой науки, всякого предмета. Автор, не дав нам определения своего предмета, не сказав о взгляде, каким он смотрит на предпринятое им творение, впадает в беспрерывные противоречия, обмолвки, даже в явные ошибки, не может придать своим мыслям ни ясности, ни последовательности. Везде видны неуверенность, колебание, недоумение. К тому присоединяется тяжелый, педантский, трудно понимаемый язык, происшедший не от незнания или неспособности, а вероятно от старания писать темно и высокопарно, в надежде, что этот слог будет почтен названием философского. Предметы самые простые и всем известные истолковываются едва понятным набором слов. Доказательства этому читатель найдет в нижеприведенных примерах. Книга, после заглавия и посвящения Обществу любителей Российской Словесности, начинается известием к первому выпуску. За тем следует...
    4. Вальтер Эйзенберг (Жизнь в мечте)
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    Часть текста: нерешительным, мечтательным и мнительным в высочайшей степени. Пока он рос в дому у отца и матери, все было хорошо: он еще не знал света и не боялся узнать его; но и тогда несчастный характер его не давал ему покоя. Когда ему было лет одиннадцать-двенадцать, поступкам своим умел он отыскивать дурную причину: ему казалось, что везде преследовал его какой-то злой дух, который нашептывал ему ужасные мысли и плод к преступлению. Такое-то болезненное состояние души, причина которого находится, вероятно, в способности слишком живо принимать впечатления, продолжалось лет до пятнадцати. Еще до вступления своего в университет он любил живопись как художник и в ней находил отраду больной душе своей. Он принес в университет сердце доверчивое и торопился разделить свои чувства и поэтические мечты с товарищами. Скоро он познакомился с студентами, которые, как ему казалось, могли понимать его. Это был круг людей умных, которые любили поэзию, но только тогда праздновали и уважали чувство в другом человеке, когда оно являлось в таком виде, под которым им рассудилось принимать его, как скоро же чувство проявлялось в сколько-нибудь смешной или странной форме, они сейчас же безжалостно восставали и отвергали его. Эйзенберг был моложе их: несколько понятий, конечно, ошибочных, но свойственных летам, случалось ему высказать перед своими приятелями; робкий,...
    5. Ломоносов в истории русской литературы и русского языка. Часть III
    Входимость: 3. Размер: 68кб.
    Часть текста: видеть здесь, не из существа ли рассматриваемого момента, не из значения ли Ломоносова как момента вытекает уже, что он поэт? И если это так, то каким именно образом такое определение осуществляется, выражается далее; какие условия принимает оно; как именно и в чем становится оно вполне живым явлением, и какое в то же время личное значение, достоинство Ломоносова? Здесь является Ломоносов вполне уже как лицо. Значение, которое имеет Ломоносов как момент, есть значение индивидуума в литературе. Вместе с явлением его разрушается сфера исключительной национальности (особности); вместе с ним является, только с ним вместе могущее явиться, общее. Это значение Ломоносова как индивидуума осуществляется в языке, который был (не только относительно содержания, но и относительно самой формы, самого слога) - им оторван от выражения народа, национально определенного, и стал выражением лица и вместе с тем общих интересов (опять не только относительно содержания, но и самого слога). Самое существо явления индивидуума выражает великий момент...